Левое меню

Правое меню

 https://PlitkaOboi.ru/plitka/uralkeramika/blanka-193588-collection/      https://legkopol.ru/catalog/laminat/belyj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Клэнси Карл Стернс

Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки


 

На этой странице сайта выложена бесплатная книга Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки автора, которого зовут Клэнси Карл Стернс. На сайте alted.ru вы можете или скачать бесплатно книгу Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки в форматах RTF, TXT, FB2 и EPUB, или же читать онлайн электронную книгу Клэнси Карл Стернс - Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки, причем без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки равен 1.1 MB

Клэнси Карл Стернс - Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки - скачать бесплатную электронную книгу



OCR by Ustas; Spellcheck by Miledi
«Мечи с Севера: Романы / Пер. с англ.»: Терра; М.; 1995
ISBN 5-300-00199-6
Оригинал: Carl Clancy, “THE SAGA OF LEIF ERIKSSON, DISCOVER OF AMERICA”
Перевод: Т. А. Луковникова
Аннотация
Викинги – морские воины из Скандинавии, ушедшие за добычей – держали долгое время в страхе почти всю Европу.
Норвежские воины-наемники добрались даже до самого большого города того времени – Константинополя, где их охотно принимали на службу в варяжскую дружину византийских императоров.
В очередном томе нашей серии рассказывается о подвигах викингов за пределами родной Скандинавии, о неожиданностях и опасностях, с которыми им приходилось сталкиваться на морских просторах, и о законах чести и доблести, по которым жили эти северные разбойники.
Счастливого плавания на викингских драккарах!
Карл Стернс Клэнси
Сага о Лейве Счастливом, Первооткрывателе Америки
Эта книга посвящена человеку, который в тысячном году открыл западное полушарие.
К читателю
Викинги – морские воины из Скандинавии, ушедшие за добычей – держали долгое время в страхе почти всю Европу.
Норвежские воины-наемники добрались даже до самого большого города того времени – Константинополя, где их охотно принимали на службу в варяжскую дружину византийских императоров.
Особенно известен своими подвигами Харальд Суровый, который служил в Византии во времена императрицы Зои, дамы, мягко говоря, легкомысленной, бывшей три раза замужем и отравившей всех своих мужей. Харальд с варягами принимал участие в походах на Сицилию и в Болгарию.
Неистовые викинги пронеслись по всему миру подобно страшному смерчу. Но они вошли в историю не только благодаря своим грабежам и разбоям.
Хотя нет документальных источников, подтверждающих это, считается, что гренландец Лейв Эрикссон открыл Америку задолго до Колумба. Датировать это событие точно немыслимо, можно лишь допустить, что произошло оно около 1000 года.
Локализация Винланда, «Виноградной страны», которую открыл Лейв Счастливый – предмет поисков и гипотез на протяжении столетий. Нет недостатка и в самых фантастических определениях местонахождения Винланда, который помещают на Кубе, в Мексике, Парагвае, Полинезии и на Аляске.
Поэтому неудивительно, что открытие Северной Америки викингами стало материалом для многочисленных романов.
В очередном томе нашей серии рассказывается о подвигах викингов за пределами родной Скандинавии, о неожиданностях и опасностях, с которыми им приходилось сталкиваться на морских просторах, и о законах чести и доблести, по которым жили эти северные разбойники.
Генри Триз по праву считается «королем викингского романа», а Карл С. Клэнси известен во всем мире своими историческими романами. Мы познакомим вас со службой варягов в Византии, с невероятными приключениями и сражениями неукротимого исмелого конунга Харальда.
Счастливого плавания на викингских драккарах!




СКАЛЬД НАЧИНАЕТ СВОЙ РАССКАЗ
Слушайте повесть о молодом исландце по имени Лейв сын Эрика, который в тысячном году прославил себя делами, которых никто до него не совершал.
Он первым пересек Атлантический океан.
Он открыл материк Северного Американского Континента и вместе с ним доселе неизвестное существование западной половины мира.
В сущности, Лейв Эрикссон был первым американцем, кровным сыном племени первопроходцев. Во времена его юности нордическая раса тоже переживала время своего отрочества. Свежая молодая кровь бушевала в людях. Юношеская задиристость оборачивалась скоропалительными битвами. Любовь к приключениям вдохновляла на дальние путешествия и завоевания.
В те времена наши светлоголовые предки «правили морями» задолго до того, как их колонисты в Британии сочинили эту фразу. Стремительно вылетая из суровых фьордов Норвегии, Швеции, Дании, Исландии на быстроходных военных кораблях, драккарах, эти отважные викинги уже успели покорить Британские острова, основать Нормандию, разграбить Париж и привезти домой сокровища Рима и Афин в подарок своим северным невестам.
Более восьми столетий норвежцы поклонялись главному богу Тору, богу войны. Без малого тысячу лет религия, благословлявшая смерть, воспитывала их бесстрашными воинами, которые прославились как племя завоевателей.
Молодость нации и врожденное бесстрашие воплотились в личности Лейва Эрикссона. Когда этот викинг отважился на противостояние опасностям таинственного «Внешнего Моря», им двигал не только лично ему свойственный авантюризм, а еще и неустрашимый дух первопроходцев, с давних пор живущий в потомках тех норвежцев, энергия, идеализм и мужество которых помогли им колонизировать, освоить и удержать в своей власти огромный континент, впервые открытый их предками.
Историки считают, что трансокеанический переход Лейва Эрикссона явился «высшим достижением эпохи викингов»; что его высадка на побережье «Благодатной Страны Виноградной Лозы» (Массачусетс) была «самым важным событием в общей истории Америки».
Автор одной современной саги оказался наиболее точным в оценке бессмертного подвига Лейва Эрикссона:
«Пока потомки Лейва не высадятся на Луну,
Подвиг его останется не превзойденным».

1. ИЗГНАННИК
Все замерли в напряженном ожидании, мгновенно стихли и неуместное бряцание щитов викингов, и перебранки шепотком среди зрителей. Приговор был наконец вынесен. Торжественно взошел на помост «Скалы Правосудия» седобородый судья, дабы огласить решение суда. Окидывая взглядом жителей Исландии, которые стояли группами на площадке у подножия горы, он обнажил змеевидное обручье на руке с выгравированными на нем рунами – символ его власти. Рядом с помостом, в ограждении из кожаных канатов, натянутых между стволами орешника, восседал суд из девяти землевладельцев, а чуть поодаль, в группе верных соратников, высоко держа голову, с вызывающим видом стоял могучий рыжебородый человек – обвиняемый.
– Эрик Рыжий, – низким голосом произнес судья, – суд признал тебя виновным в человекоубийстве. Слушай приговор! На три зимы и три лета ты и твои родные изгоняются из Исландии!
Тысячеглазая толпа обратила свой взор на «изгнанника». Крики протеста смешались с возгласами одобрения. С той стороны, где стояли женщины, донеслось приглушенное испуганное аханье. Даже если Эрик и виновен, изгнание из страны – самое суровое из всех возможных наказаний!
Эрик Рыжий не дрогнул. Вождь пламенных язычников схватился за ножны, забыв, что меч у него отобрали перед судом. Да, он признал, что сразил двух сыновей христианина Торгеста Смелого, но только при этом он защищал свою собственную жизнь. Эти двое окружили его, да к тому же навязали драку, которой он никогда не желал. Однако в состав суда вошли одни христианские дружки Торгеста, йомены, которых одурачили ловкие монахи из Ирландии и Британии, сбивающие народ с пути истинного и убеждающие отказаться от веры своих предков. И вот теперь он, до сих пор оставшийся верным Всеотцу Одину и могущественному Тору, должен покинуть дом и хозяйство, так старательно обустроенное им на острове Быка, и отправиться на поиски нового пристанища в какой-нибудь неведомой дальней земле. От такой «справедливости» можно было сойти с ума!
Из-под шлема Эрика с кончиками орлиных крыльев выбивались пряди непослушных темно-рыжих волос, а густая рыжая борода доставала до ослепительно сверкавшей кольчужной рубашки. Накинутый на плечо темно-красный бархатный плащ полыхал как пламя. Руки были унизаны драгоценными перстнями.
– Вы, трусливые христианские лицемеры! – взревел Эрик, бросаясь к судьям внутри «рокового кольца» из кожаных ремней. – Если бы я предал богов своих предков, как это сделали вы, меня освободили бы от такого наказания! Ваше счастье, что у меня отобрали меч!
Тут он пригнул шею, словно раненый бык, и устремился к Торгесту:
– Вы, христиане, смутьяны! Вы порочите эту свободную землю Одина и Тора! Это вас следовало бы изгнать!
Но прежде, чем разгневанный язычник схватил своего врага, воины, обеспечивающие исполнение закона о неприкосновенности в суде, сомкнулись вокруг него плотной стеной и прижали ему руки к бокам.
– В течение последующих пяти дней и ночей дается тебе право снарядить корабль и приготовиться к отплытию, – невозмутимо продолжил судья. – Если по истечении этого срока тебя обнаружат в Исландии, то ты расстанешься с жизнью.
Яростный рев вырвался из глотки Эрика Рыжего, но воины быстро выдворили его с площадки. Тщетно возводил он очи к жилищу богов – к гряде величественных вулканических гор, исполинам из льда, полным огня, что с севера, востока и юга охраняли безбрежные воды Главного Фьорда, тянувшегося на запад. Ни они, ни остроконечная вершина Святой Горы, кажется, не проявляли ни малейшего участия к его судьбе. Безразличны к ней были и серо-голубые ленты льда, которые сползали, извиваясь между горами, словно блестящие змеи, изогнувшиеся над убегающими водопадами, дабы заморозить их своим дыханием. Эрик покорился воле богов.
Несмотря на суровый приговор, возвращение Эрика Рыжего домой напоминало триумфальное шествие победителя. Горяч, а порою неистов, был по натуре вождь, тем не менее он пользовался повсеместной любовью на западном побережье Исландии. Со своим надежным мечом «Кусающий до костей», возвращенным на привычное место сбоку, в окружении преданных соседей, дружинников и бондов, шествовал он от судилища вниз к причалу на берегу Гваммского фьорда, быстрое течение которого отделяло Торснесс с древним языческим храмом и «роковым кругом» от его усадьбы на острове Быка. Поддержка друзей и ковши с пивом на пути домой отвлекали Эрика от горестных дум, но только до тех пор, пока его гребцы, обгоняя другие корабли, не начали грести к берегу. Тут уж он закручинился.
Для Эрика и его семьи высылка из Исландии была большим несчастьем сама по себе, но все осложнялось еще и тем, что во всем огромном мире не было такой земли, где бы он мог найти приют, не было такой гавани, куда бы он мог плыть.
Вернуться с семьей в родную Норвегию означало пойти навстречу собственной смерти, поскольку убийство, за которое он был объявлен вне закона до бегства в Исландию, еще не было забыто. Попытаться осесть на христианских берегах Эрина, Королевства скоттов, Фарерских островов или Британии значит отказаться от богов своих предков или поплатиться жизнью. Более того, каждая пядь континента была для него враждебной землей – там везде проживали почитатели Белого Христа.
Вот если б его домашние не были объявлены вместе с ним изгнанниками, он мог бы оставить жену свою, Торхильд, с дочерью Фрейдис и двумя малыми сыновьями, Торстейном и Торвальдом, в усадьбе под охраной половины дружины и уйти в викингский поход вместе с двенадцатилетним сыном Лейвом. Но теперь он должен был забрать с собой всех своих чад и домочадцев.
Забыв о вожде Торбьерне и других спутниках, Эрик неотрывно смотрел на остров Быка. На этом голом острове он собирался вырастить детей и, если не считать викингских походов которые предпринимал от случая к случаю, ради добычи и спорта, провести остаток дней своих в мире и покое. В большом каменном доме и крытых дерном строениях усадьбы на склоне холма, в имуществе и животных, что скрывались под их кровлей, да в надежном корабле, что стоял на берегу между причалом и рыбацкими лодками, заключалось все его богатство, нажитое за долгие годы благодаря мужеству и тяжкому труду. И вот теперь он должен оставить усадьбу врагам, бежать в неведомые земли и снова начинать с землянки. «На все воля богов». В это Эрик верил. К счастью, он был высокорожденным, – сын Торвальда Могучего, благородного норвежца, внук ярла Освальда и потомок Нильса Благородного, а не то мог бы лишиться рассудка!
Густой дым с искрами, валивший из дымохода поварни, суматоха возле дверей, внезапно переключили мысли Эрика на то положение, в котором оказалась его любимая жена. Бедная Торхильд! Она вынуждена страдать вместе с ним! Ей придется в спешке увязывать добро, расстаться с надежным домашним очагом, встретиться с опасностями, ожидающими их в море, и заново создавать дом… одному Одину известно, где!
Он знал, что Торхильд была на судилище. Значит, она слышала страшные слова приговора. Слова, которые лишали ее детей теплых плит домашнего очага под ногами, крыши над головой и пронзали ее сердце. Но удалось ли им лишить ее мужества? Раньше, когда его объявили вне закона в округе Дала восточной части Норвегии, где родился их первенец, Лейв, Торхильд напомнила ему с неустрашимой верой своих предков:
– Чему суждено быть, то и будет.
Да, воистину его жена была благородного происхождения. И все-таки события этого дня должны были подкосить ее. Ни одна женщина не смогла бы устоять…
В этот момент дворовая стража широко распахнула дверь в высокую гридницу Эрика и возвестила о приходе хозяина. Как только он переступил через порог дома, у него отлегло от сердца. Здесь, на длинных плитах очага в центре зала, приветствуя изгнанника с друзьями, ярко горели два костра из березовых бревен. На столбах и стенах полыхали новые факелы. С трех сторон возвышались столы, накрытые для пиршества. Возле костров стояли бочки, до краев наполненные пивом, их зеркальная поверхность отражала искры, взлетающие вверх и исчезающие вместе с дымом через отверстия в крыше. Судя по аромату жареного мяса и дичи на вертеле, слуги на кухне трудились не покладая рук уже не один час.
Торхильд перенесла страшный удар судьбы достойно. Как всегда, первым делом она подумала о муже. В этот вечер она определенно решила повеселить угнетенный дух Эрика и продемонстрировать свою веру в него, устроив прощальный праздничный пир.
Испытывая чувство двойной гордости за свою жену, Эрик повернулся к друзьям и радостно пригласил всех – и дружину, и слуг – последовать за ним в гридницу и принять участие в прощальной бурной пирушке.
– Усаживайтесь за столы! – воскликнул он, поднимаясь на помост к высокому трону с деревянными резными столбиками – священное место хозяина. – Ты, Торбьерн, по старшинству, займешь место почетного гостя насупротив меня. Вы, Гериульв, Стир и Торголл, занимайте скамью у стены по правую руку от меня. А вы, Эйульв, Снорри и Скаллаглюм, садитесь потеснее – по левую. Что касается остальных бродяг-разбойников, то все вы равно любы мне, так что усаживайтесь, кто где хочет.
Быстро пристроив шлемы и щиты на полках вдоль деревянных стен, гости Эрика стянули через голову кольчужные рубашки и расселись на скамьях по обе стороны центрального стола. В ожидании предстоящей трапезы они вынули из ножен длинные кинжалы и приготовились к жаркой схватке. Появилась вереница домашних рабов с коротко стриженными волосами, одетых в белые одежды из грубой холстины, которые обнесли гостей чашами с водой и полотенцами.
– Эй, виночерпии! Для начала подайте нам живительного меда, погорячее да покрепче! – отдавал приказания хозяин. – Кто может сказать, когда еще у Эрика Рыжего соберется в гостях столько бесстрашных мужей?
Пока передавали рога с вином, Эрик обратил внимание, что простенки между блестящими щитами, оружием и связками военных трофеев задрапированы яркими римскими шелками и – красное с золотом – мавританскими гобеленами, которые привез он домой из последнего похода. До чего смела и заботлива его Торхильд!
Слуги вернулись с ковшами дымящегося меда. Быстро наполнился каждый рог великолепным тягучим напитком. Вождь собрался произнести здравицу, но поймал взгляд величавой жены, только что появившейся из спальни и застывшей в проеме двери, ведущей на женскую половину. Одетая в простое платье из малинового шелка, со светлыми волосами, заплетенными в косы и уложенными кольцами по краям высокого кружевного убора, в плаще ярко-синего цвета, перехваченном на плече золотой брошью, Торхильд выглядела прирожденной королевой.
– За здоровье Торхильд Заботливой! – провозгласил он, вставая и высоко поднимая кубок.
Тотчас сотня воинов разом вскочила со своих мест, и все кубки взметнулись вверх.
– За здоровье Торхильд Заботливой! – пророкотал хор голосов.
– Здравица нашей хозяйке!
Статная женщина помедлила, принимая галантное приветствие, а затем, вместе с дочерью Эрика, Фрейдис, малолетними сыновьями, Торстейном и Торвальдом, в сопровождении жены Торбьерна, Хольвейг, с маленькой дочерью Гудрид и служанок прошествовала к своему месту на возвышении в центре женских столов по другую сторону гридницы.

Клэнси Карл Стернс - Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки => читать книгу далее


Надеемся, что книга Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки автора Клэнси Карл Стернс вам понравится!
Если это произойдет, то можете порекомендовать книгу Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки своим друзьям, проставив ссылку на страницу с произведением Клэнси Карл Стернс - Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки.
Ключевые слова страницы: Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки; Клэнси Карл Стернс, скачать, читать, книга и бесплатно
 рекомендуем заказывать здесь      https://plitkaoboi.ru/plitka/plitka_dlya_kuhni/na-fartuk/glyantcevaya/ 

 https://www.vsanuzel.ru/katalog/aksessuari/